13:57 Feb 8, 2021 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Anette Klein-Hülsen Germany Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Bereitstellungsgebühr |
| ||
3 | Bereitstellungsentgelt |
| ||
3 | Anschlussgebühr/-kosten |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bereitstellungsentgelt Explanation: dürfte vllt passen ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bereitstellungsgebühr Explanation: Bei öffentlichen Leistungen eher "Gebühr". Example sentence(s):
Reference: http://www.landesrecht-bw.de/jportal/?quelle=jlink&docid=MWR... https://www.awb-emsland.de/tonnen-tarife/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anschlussgebühr/-kosten Explanation: z. B. hier https://www.hausgarten.net/heimwerken/recht/bauplanung/hausa... als Alternative zu Bereitstellungsgebühr |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.