amis chambourlettes

German translation: besondere Gäste von ausserhalb/auswärts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:amis chambourlettes
German translation:besondere Gäste von ausserhalb/auswärts
Entered by: Andrea Wurth

11:20 Jul 9, 2014
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Kultur
French term or phrase: amis chambourlettes
Es geht um Aktionen/Vorbereitungen für Mons/Belgien, Kulturhauptstadt 2015.
Der Satz lautet:

"Vous aimeriez faire découvrir Mons 2015 à vos ***amis chambourlettes***, tenir un stand lors d’un événement, distribuer des flyers?"

"chambourlette" muss ein typisch belgischer Begriff sein - ich finde nichts Brauchbares im Internet. Handelt es sich um eine Stadt (also Freund aus ...)? Vielen Dank für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 14:12
besondere Gäste von ausserhalb/auswärts
Explanation:
Bitteschön :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag20 Stunden (2014-07-11 07:51:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!
Selected response from:

Evelin Mrose
France
Local time: 14:12
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2besondere Gäste von ausserhalb/auswärts
Evelin Mrose


Discussion entries: 6





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
besondere Gäste von ausserhalb/auswärts


Explanation:
Bitteschön :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag20 Stunden (2014-07-11 07:51:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke!

Evelin Mrose
France
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
1 hr
  -> Danke Gisela!

agree  Geneviève von Levetzow
1 day 5 hrs
  -> Danke Geneviève!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search