mailing d'animation

German translation: Aktionsmailing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mailing d'animation
German translation:Aktionsmailing
Entered by: Steffen Walter

07:13 Jul 22, 2014
French to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Werbebroschüre
French term or phrase: mailing d'animation
Hier gibt es keinen direkten Kontext. Es wird einfach beschrieben, dass die Agentur sowohl brochures de bienvenue (Willkommensprospekte) als auch mailings d'animation sowie auch cartes d'animation produziert. Darauf sieht man jeweils bestimmte Angebote, beispielsweise einen Preisnachlass anlässlich Muttertag oder so. Wie heißt es korrekt im Deutschen? Danke!
Guro
Germany
Local time: 09:22
Aktionsmailing
Explanation:
... wie z. B. hier: http://www.commes.de/angebote/
"Seit langen Jahren präsentieren wir zweimal im Jahr unsere begehrten Commes-News. Mit Beginn des Frühjahres und rechtzeitig vor Beginn der Weihnachtszeit erhalten unsere Kunden unser Aktionsmailing automatisch zugesandt; prallgefüllt mit Trendinfos, Veranstaltungsterminen, praktischen Tipps und -natürlich- mit hochkarätigen Aktionsangeboten."
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:22
Grading comment
Schwere Entscheidung, wem ich die Punkte gebe, ihr habt sie beide verdient! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Aktionsmailing
Steffen Walter
3 +1Aktionsmailing
Andrea Wurth


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Aktionsmailing


Explanation:
... wie z. B. hier: http://www.commes.de/angebote/
"Seit langen Jahren präsentieren wir zweimal im Jahr unsere begehrten Commes-News. Mit Beginn des Frühjahres und rechtzeitig vor Beginn der Weihnachtszeit erhalten unsere Kunden unser Aktionsmailing automatisch zugesandt; prallgefüllt mit Trendinfos, Veranstaltungsterminen, praktischen Tipps und -natürlich- mit hochkarätigen Aktionsangeboten."

Steffen Walter
Germany
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Schwere Entscheidung, wem ich die Punkte gebe, ihr habt sie beide verdient! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Wurth: Huch, da haben wir uns ja total überschnitten...
0 min
  -> Das kommt schon mal vor :-)

agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Rolf Kern
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Aktionsmailing


Explanation:
... wäre eine Idee


    Reference: http://www.expomobil.de/cat1-Aktion/87
    Reference: http://www.loyalekunden.de/page/id=5/aktionsmailings.html
Andrea Wurth
Germany
Local time: 09:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
1 hr
  -> Dankeschön.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search