GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:36 Apr 6, 2004 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 05:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Kerosinstand-Meßeinrichtung |
|
Kerosinstand-Meßeinrichtung Explanation: eigentlich: Kerosin-Peilstab, aber das ist kein elektrisches Teil. Vermutliche ist eine Meßeinrichtung gemeint, wo auch elektrische Kurzschlüsse vorkommen können. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|