14:39 Jun 27, 2018 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Halbritter France Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Häckselgut |
| ||
4 | Gestrüppmulchen |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Gestrüppmulchen Explanation: broyage d'herbe et de buissons jusqu'à 5 cm Ø = mulcht Gras und Gestrüpp bis zu 5 cm Ø - cf. https://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/search?source=au... broyage = mulchen mit buissons (Gestrüpp) Wiesenmähen Hochgrass mähen Gestrüppmulchen Rasenmähen - cf. https://www.ebay-kleinanzeigen.de/s-haus-garten/gestrüppmulc... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-06-27 17:32:29 GMT) -------------------------------------------------- Das zerkleinertes Gestrüpp kann direkt als Mulch verwendet werden, daher kann das broyage des buissons als Gestrüppmulchen verwendet werden. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
résidu du broyage des buissons Häckselgut Explanation: Meiner Meinung nach geht es hier um das Häckselgut, also das Ergebnis aus dem Häckseln. Damit kann man übrigens durchaus mulchen. http://www.wzv.de/Kompost.php |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|