déflecteur

German translation: Leitblech

10:40 Jul 27, 2020
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: déflecteur
Kontext: Es geht um ein Expertengutachten, das für ein Versicherungsunternehmen erstellt wird. Schadensereignis: Flammenaustritt aus dem Motor eines Fahrzeugs


Sur la figure 31, nous constatons que la grille de protection du ventilateur droit est plus endommagée que celle de gauche. Ces grilles sont initialement fixées sur un **déflecteur** en matière plastique (figure 30). La partie centrale entres ces grilles accueille les prises d’air du filtre à air. Cette partie est quant à elle complètement détruite.


Wie lautet hier die korrekte Übersetzung für "déflecteur"?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 02:28
German translation:Leitblech
Explanation:
Es handelt sich um das Leitblech (déflecteur) des Lüfters (ventilateur)

Leitblech Lüfter Ford Mutt M151 A1 A2. Artikelnummer: 2086 - cf. https://www.globeworks.eu/Leitblech-Luefter-Ford-Mutt-M151-A...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-07-27 11:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

déflecteur en matière plastique - Kunststoffleitblech

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-07-27 15:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

C'est cet élément que l'expert qualifie de déflecteur - Das ist dieses Element, dass der Experte als Leitblech bezeichnet
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 09:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Leitblech
gofink
4Windleitblech
Johannes Gleim
4 -1Lüfterhaube/Lüfterabdeckung
Andrea Roux


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Lüfterhaube/Lüfterabdeckung


Explanation:
Aus Abb. 30 ist ersichtlich, dass dieser "déflecteur" hier keine Ablenk- oder Umleitfunktion hat, sonder die Lüfterbaugruppe nur abdeckt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2020-07-27 14:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

Je cite: "Ces grilles sont initialement fixées sur un **déflecteur** en matière plastique (figure 30). La partie centrale entre ces grilles accueille les prises d’air du filtre à air. Cette partie est quant à elle complètement détruite." Les grilles des ventilateurs étaient intégrées dans un écran de protection en plastique noir qui a complètement fondu. C'est cet élément que l'expert qualifie de déflecteur, bien qu'il n'ait pas, dans le cas présent, la fonction de déflecteur mais celle d'un recouvrement de protection.

Andrea Roux
France
Local time: 09:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  gofink: C'est cet élément que l'expert qualifie de déflecteur - Das ist dieses Element, dass der Experte als Leitblech bezeichnet - für diese Passage ist der Begriff Leitblech erforderlich, auch wenn sich der Experte geirrt hat
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Leitblech


Explanation:
Es handelt sich um das Leitblech (déflecteur) des Lüfters (ventilateur)

Leitblech Lüfter Ford Mutt M151 A1 A2. Artikelnummer: 2086 - cf. https://www.globeworks.eu/Leitblech-Luefter-Ford-Mutt-M151-A...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-07-27 11:13:00 GMT)
--------------------------------------------------

déflecteur en matière plastique - Kunststoffleitblech

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-07-27 15:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

C'est cet élément que l'expert qualifie de déflecteur - Das ist dieses Element, dass der Experte als Leitblech bezeichnet

gofink
Austria
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
3 days 16 hrs
  -> Thank you Kim

agree  Barbara Schmidt, M.A. (X): agree
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Windleitblech


Explanation:
Dies Teil heißt meines Wissens Windleitblech und bildet die Trennung zwischen Motorraum und Fahrgastzelle.

Windleitblech FIN Brief VW Polo 86C 2F SCOT Bj 03.05.1993
https://m.ebay-kleinanzeigen.de/s-anzeige/windleitblech-fin-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-07-28 14:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

Die Pfeile in Abb. 31 zeigen offensichtlich auf dieses Teil und nicht auf die davor liegende Lüfterabdeckhaube (Abb. 30)

Johannes Gleim
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 203
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search