Mouillefer

German translation: Stachelblättrige Duftblüte

10:34 Jan 17, 2018
French to German translations [PRO]
Botany / Garten/Baumschule
French term or phrase: Mouillefer
Guten Morgen,
es geht um eine Übersetzung für Bäume im Mittelmeerraum. Es steht einfach eine Reihe von Namen:Frêne, Lilas, Olivier, Troène und . Ich finde keine Übersetzung für Mouillefer. Hat jemand eine Idee ?
Vielen Dank und frohes Schaffen.
Peter
PETER HAUK
France
Local time: 00:23
German translation:Stachelblättrige Duftblüte
Explanation:
"Mouillefer" ist der umgangssprachliche Name von Osmanthus heterophyllus. Zwar handelt es sich nicht um eine einheimische Pflanze, aber das Mittelmeerklima dürfte ihr durchaus behagen.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-01-18 09:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

Grüsse zurück nach Frankreich! Und setz den Hut lieber wieder auf bei dem Wetter... ;-)
Selected response from:

Cetacea
Switzerland
Local time: 00:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Stachelblättrige Duftblüte
Cetacea
Summary of reference entries provided
https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Mouillefert
Jutta Deichselberger

Discussion entries: 4





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Stachelblättrige Duftblüte


Explanation:
"Mouillefer" ist der umgangssprachliche Name von Osmanthus heterophyllus. Zwar handelt es sich nicht um eine einheimische Pflanze, aber das Mittelmeerklima dürfte ihr durchaus behagen.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-01-18 09:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

Grüsse zurück nach Frankreich! Und setz den Hut lieber wieder auf bei dem Wetter... ;-)


    Reference: http://www.xycol.net/index.php?categorie=200&op=fiche&appell...
Cetacea
Switzerland
Local time: 00:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Hut ab! Grüsse in die Schweiz. Peter


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: bravo!// meine Suche ging in die gleiche Richtung
1 hr
  -> Danke schön!

neutral  Jutta Deichselberger: Ich kann es fachlich leider nicht beurteilen, aber ich bin zumindest schwer beindruckt:-)
1 hr
  -> Das ist das auch schon was. ;-)

agree  Lides: Ici page 225 (anglais, allemand, espagnol et français) : https://books.google.fr/books?id=8mPtDMaF_OoC&pg=PA449&lpg=P...
1 hr
  -> Danke schön!

agree  anja monette metzeler: Wow, beeindruckend :-)
6 hrs
  -> Danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +2
Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Mouillefert

Reference information:
Kann es sich da evtl. um eine Verwechslung handeln??? Ich kann keinen Baum namens mouillefer finden, wohl aber den Botaniker Mouillefert, der sich mit Bäumen beschäftigt hat...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2018-01-17 10:44:20 GMT)
--------------------------------------------------

...und einen dicken Wälzer über Bäume verfasst hat:
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k441427m

Jutta Deichselberger
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  GiselaVigy
3 mins
  -> Danke schön, aber ich liege leider daneben!
agree  anja monette metzeler
12 mins
  -> Danke schön, aber ich liege leider daneben!
neutral  Johannes Gleim: Kommt natürlich auch hier wieder auf den Kontext an. OK für ein Register. Sonst? /// Leider daneben. Aber vielleicht hat "M Mouillefert" dch was damit zu tun?
25 mins
  -> Danke schön, aber ich liege leider daneben!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search