GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:12 Apr 29, 2005 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingo Dierkschnieder United Kingdom Local time: 05:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ausgewählt |
| ||
4 | ausgewählt |
| ||
4 | s.u. |
|
ausgewählt Explanation: ausgewählt unter mehreren möglichen Substanzen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ausgewählt Explanation: Ist ein in der Chemie verwendeter Standardsatz, in der Art von: mindestens ein amphiphiles Lipid, ausgewählt unter nichtionischen amphiphilen Lipiden. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-04-29 08:22:16 GMT) -------------------------------------------------- Eigentlich ist es weniger ein in der Chemie, sondern vielmehr in chemischen Patenten verwendeter Standardsatz. Meistens kommen Sätze wie \"ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus\" oder halt wie hier nur \"ausgewählt unter/aus\". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|