migrant de l'intérieur

German translation: (Wasser oder Lösungsmittel), das aus dem Feststoff migriert [hier]

09:31 Oct 20, 2006
French to German translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: migrant de l'intérieur
Ein letztes Mal wende ich mich - hoffentlich - wegen dieser Mikrozerkleinerung an euch um Hilfe. Es geht um die Auflösungsgeschwindigkeit von Wirkstoffen.

Des particules bien ou trop bien séchées se mouillent mal du fait qu'il n y a plus d'eau ou de solvant adsorbé à la surface ou *** migrant de l'intérieur du solide***.

Ich bin leider kein Chemiker. Was wandert hier wohin? Das Wasser in den Feststoff???
Und bedeutet 'adsorbé à la surface' AN der Oberfläche adsorbiert?

Vielen Dank
akkord (X)
Local time: 11:43
German translation:(Wasser oder Lösungsmittel), das aus dem Feststoff migriert [hier]
Explanation:
Das wäre es wahrscheinlich.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag10 Stunden (2006-10-21 19:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ganzer Satz: "Gut oder allzu gut getrocknete Partikel lassen sich schlecht befeuchten, weil auf ihrer Oberfäche kein Wasser oder Lösungsmittel adsorbiert ist oder aus dem Feststoff migriert".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag10 Stunden (2006-10-21 20:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

Wahrscheinlich besser: "Gut oder allzu gut getrocknete Partikel befeuchten sich nicht ohne weiteres (wieder), weil auf ihrer Oberfäche kein Wasser oder Lösungsmittel adsorbiert ist oder aus dem Feststoff migriert".
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 11:43
Grading comment
Vielen Dank - auch für die Fleißaufgabe 2 Übersetzungsmöglichkeiten vorzuschlagen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. unten
Giselle Chaumien
4(Wasser oder Lösungsmittel), das aus dem Feststoff migriert [hier]
Rolf Kern
3...Kein auswanderndes Wasser... vom Inneren
Philippe ROUSSEAU


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. unten


Explanation:
In diesem Zusammenhang spricht man von Migrationsverhalten.
Also z.B. bei Chemikalien, die bei der Verarbeitung zugesetzt werden, wie z.B. Alterungsschutzmittel in Kunststoffen, die dazu neigen, von innen nach außen zu migrieren.
Hier würde ich aufgrund des eher missglückten Satzes im Ausgangstext Folgendes sagen:
... (se mouillent mal), weil .... bzw. aufgrund des Migrationsverhaltens (evtl. hinzufügen "von innen nach außen")

--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2006-10-20 10:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht hilft das weiter:
http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/abstract/11231489...


Giselle Chaumien
Germany
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...Kein auswanderndes Wasser... vom Inneren


Explanation:
*

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Wasser oder Lösungsmittel), das aus dem Feststoff migriert [hier]


Explanation:
Das wäre es wahrscheinlich.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag10 Stunden (2006-10-21 19:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

Ganzer Satz: "Gut oder allzu gut getrocknete Partikel lassen sich schlecht befeuchten, weil auf ihrer Oberfäche kein Wasser oder Lösungsmittel adsorbiert ist oder aus dem Feststoff migriert".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag10 Stunden (2006-10-21 20:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

Wahrscheinlich besser: "Gut oder allzu gut getrocknete Partikel befeuchten sich nicht ohne weiteres (wieder), weil auf ihrer Oberfäche kein Wasser oder Lösungsmittel adsorbiert ist oder aus dem Feststoff migriert".

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 11:43
Native speaker of: German
PRO pts in category: 29
Grading comment
Vielen Dank - auch für die Fleißaufgabe 2 Übersetzungsmöglichkeiten vorzuschlagen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search