10:36 Aug 4, 2010 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Mesure de gaz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Überwachung |
| ||
1 | Kontrollalarm; Warnalarm; Gaswarner |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Pourrait être utile... |
|
Levée de doute Überwachung Explanation: Ich nehme an, das sei gemeint. -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag10 Stunden (2010-08-05 21:03:05 GMT) -------------------------------------------------- Siehe auch: La **levée de doute** consiste à vérifier le bien fondé du déclenchement d'une alarme. Quelle: http://www.securcom.fr/index.php?option=com_content&task=vie... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag10 Stunden (2010-08-05 21:22:12 GMT) -------------------------------------------------- Gemäss http://www.certas.ch/Portrait/Übersicht/tabid/76/language/de... ist es "Überprüfung der Echtheit" (eines Alarms), das passt aber nicht zu "alarme de levée de doute". Somit vielleicht: Echtheitsüberprüfung Die Echtheitsüberprpfung gilt nur für die Detektion von explosiven Gasen. -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag10 Stunden (2010-08-05 21:34:02 GMT) -------------------------------------------------- Somit eher "Überprüfung" als "Überwachung". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kontrollalarm; Warnalarm; Gaswarner Explanation: «Mobile Freiheit • Thema anzeigen - Gaswarner bei Lidl ab 25.01.2010 - Kontrollalarm über den Taster funktioniert. Wenn ich wüsste, wo der Fühler ist, würde ich dort direkt Gas einleiten um zu testen. ... www.mobile-freiheit.net/viewtopic.php?f=76&t=6484» «einen Warnalarm oder einen ernsteren. Gefahrenalarm handelt. Wenn der ..... nachdem das Gas den Sensor erreicht hat in den Alarmzustand übergehen. ...» http://www.sperian.com/Supplementary/Documents_and.../Best..... Alles Gute. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 mins |
Reference: Pourrait être utile... Reference information: http://fra.proz.com/kudoz/french_to_german/internet_e_commer... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.