déplacement fin

German translation: sich in kleinen Schritten bewegen

13:26 Apr 11, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
French term or phrase: déplacement fin
Les différents écrans d'aide sont présentés sur la figure 12. Vous pouvez faire un déplacement fin, touches xxx, ou un déplacement rapide (les écrans changeront bloc par bloc), touches xxx.

Fein- bzw. Schnellverstellung ist wohl zu "mechanisch". Feindurchlauf/Schnelldurchlauf? Fein scrollen / schnell scrollen ? Oder hat jemand eine bessere Idee?
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 01:29
German translation:sich in kleinen Schritten bewegen
Explanation:
Eine andere Möglichkeit. Oder dann eben "in grossen Schritten".
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 01:29
Grading comment
Vielen Dank. So versteht man das sicher am besten.
Heidi Fayolle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sich in kleinen Schritten bewegen
Rolf Kern


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sich in kleinen Schritten bewegen


Explanation:
Eine andere Möglichkeit. Oder dann eben "in grossen Schritten".

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank. So versteht man das sicher am besten.
Heidi Fayolle
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search