09:14 May 15, 2003 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Nay Germany Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ermöglicht das Einlesen einer auf Diskette gespeicherten Variante Explanation: Nun ja, eine (zuvor) auf Diskette gespeicherte Variante stellt wohl einen älteren (oder zumindest nicht neueren) Zustand dar, oder? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Damit können auf Disketten gespeicherte Varianten wieder gelesen werden Explanation: Ich glaube, "Variante" bezieht sich nicht auf EDV, sondern auf den Schnitt. Richtig hieße es: "Permet de relire sur disque une variante telle qu’elle a été modifiée" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ermöglicht, eine Variante in der geänderten Fassung/Version einzulesen Explanation: ./. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-15 10:10:06 (GMT) -------------------------------------------------- ... in *ihrer* geänderten Fassung... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.