GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:36 Jul 11, 2003 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Noe Tessmann Local time: 22:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Bereitstellungsfunktion |
| ||
4 | Deploymentwerkzeug // Deployment-Werkzeug |
| ||
4 | Bereitstellungstool |
|
Bereitstellungsfunktion Explanation: Es handelt sich um einen Microsoft-Begriff im Zusammenhang mit Client/Server-Umgebungen. In verschiedenen MS-Glossaries wird "deploiement" oder Englisch "deployment" in diesem Kontekt mit "Bereitstellung" übersetzt. In Kombination mit "outil" habe ich nichts gefunden. Ich habe es deshalb als "Funktion" übersetzt. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-11 08:55:54 (GMT) -------------------------------------------------- hier noch eine MS Referenz dazu: http://technet.microsoft.at/news_showpage.asp?newsid=6273&se... |
| ||||||||||||||||||||||
23 mins confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|