administrateur

German translation: Verwaltungsprogramm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:administrateur
German translation:Verwaltungsprogramm
Entered by: Alexandra Becker

18:10 Jul 11, 2003
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Software
French term or phrase: administrateur
XY permet une administration directement dans l’administrateur du serveur Notes, mais permet également aux utilisateurs de la messagerie d’envoyer des télécopies à partir de leur poste de travail.

Manager?
Alexandra Becker
Germany
Local time: 01:49
Administrationsprogramm/Verwaltungsprogramm
Explanation:
Administrations-/Verwaltungsfunktion oder -software

...wenn's denn partout keine Person ist
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:49
Grading comment
Verwaltungsprogramm passte sehr gut, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Administrationsprogramm/Verwaltungsprogramm
Steffen Walter
4 +1Administrator
Geneviève von Levetzow
5 -1Domino Administrator
MilanB (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Administrator


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-15 19:11:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Nur so viel zu der Kollegin, die bei Steffen und mir \"neutral\" und \"disagree\" verteilt.
Im Deutschen heißt es \"Fachmann\" und im Plural \"Fachleute\".
Lernen Sie zuerst Deutsch und ein wenig mehr über Software, ehe Sie sich anmassen, Kommentare abzugeben.

Geneviève von Levetzow
Local time: 01:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: ja ! habe ich heute morgen noch einer Werbung von IBM gelesen...
1 day 22 hrs
  -> Eben...

neutral  MilanB (X): Das Anhängen von -programm ist gar nicht nötig, Fachmänner wissen genau worum es geht.
4 days
  -> Ich hab aber Progrsamm gar nicht geschrieben, können Sie den nicht lesen???
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Administrationsprogramm/Verwaltungsprogramm


Explanation:
Administrations-/Verwaltungsfunktion oder -software

...wenn's denn partout keine Person ist

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
Verwaltungsprogramm passte sehr gut, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: Vielleicht heißt das Modul "Administrator", aber der Verwechslungsgefahr wegen würde ich -programm anhängen. Es scheint ja auch kein UI-Element zu sein.
2 hrs

agree  marall
2 days 11 hrs

agree  Gabi François: auch mit Harry
2 days 14 hrs

disagree  MilanB (X): Ich arbeite seit 10 Monaten mit diesem Programm; es heisst: Domino Administrator; daüber weiss ich 100% Bescheid.
4 days
  -> Das 'disagree' wäre aber nicht nötig gewesen - ich sehe in meiner Antwort keinen inhaltlichen Fehler.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Domino Administrator


Explanation:
Das Programm heisst genau: Domino Administrator
(Administration von Lotus Notes Anwendern: Anwender Registration, Löschen von Anwendern, Zertifizierung,
Dateiverwaltung, Servewr Monitoring usw.)

MilanB (X)
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Von Domino Administrator ist im Fr. nicht die Rede... und sich nach 10 Monaten als Fach*männer* zu bezeichnen, ist schon ein starkes St
42 mins
  -> Tja, dann womit könnte man administrieren? Seit Release5 heisst das Program Domino Administrator, vorher war die Administration in LN integriert.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search