guideau central

German translation: (Lenk-) Buhne

18:51 Jul 28, 2020
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Brückenbau
French term or phrase: guideau central
Es geht um Grundflächen/Grundstücke (emprises), die von der Brückenplanung betroffen sind, darunter auch "le guideau central et les bergers du Rhin". Weiß jemand, was mit dem "guideau central" gemeint ist? Für Tipps wäre ich sehr dankbar!
Ilse Letsch
France
Local time: 14:46
German translation:(Lenk-) Buhne
Explanation:
Das ist die Übersetzung bei Pons für spur dike (s. Ref-Beitrag für den Umweg über das Englische). Ganz zufrieden bin ich noch nicht damit, denn folgende Quelle definiert den Begriff enger als die altbekannte Buhne am Strand:

www.ars.usda.gov › oxford-ms › docs
9 mars 2020 - A spur dike can be defined as an elongated structure having one end on the bank of a stream and the other end projecting into the current.

Es geht also schon spezifisch um Flussströmungen, und zwar sind diese Leitmauern sichtlich vom Pfeiler oder sonstigen zu schützenden Teil her stromaufwärts gerichtet.

Hoffe, das hilft zumindest ein wenig!
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 14:46
Grading comment
Vielen Dank Ihnen alle für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Zentralankerblock
gofink
2(Lenk-) Buhne
Schtroumpf
Summary of reference entries provided
Vielleicht bringt dies mehr?
Schtroumpf

Discussion entries: 2





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zentralankerblock


Explanation:
Grundflächen/Grundstücke (emprises)13:58 Click here to delete your post Click here to edit your post

Grundflächen/Grundstücke (emprises)

Da in diesem kurzen Text beide Begriffe (guideau central und bergers du Rhin) anscheinend nicht richtig gewählt sind

? bergers du Rhin = berges du Rhin = Rheinufer(böschung)

? guideau = guindeau = Ankerwinde, hier nicht passend

Könnte man sich leicht vorstellen, dass guideau = bloc d'ancrage sein könnte, wenn es sich bei der Brückenplanung um eine Hängebrücke handelt:

Ihr Zentralankerblock mißt im Grundriß 28 m × 60 m - https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/bate.2004900...

Brückenbau Rhein: 1 pile positionnée sur le guideau
central (Zentralankerblock) séparant les 2 sas de l’écluse en aval - https://www.ccr-zkr.org/files/documents/resolutions/ccr2012_...

Der Unterbau aus Spannbeton besteht aus den Pylonen, Ankerblöcken, Brückenpfeilern und Widerlagern - https://storebaelt.dk/de/fakten-und-geschichte/

gofink
Austria
Local time: 14:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 141

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Aber frei geraten wäre doch normalerweise ein CL1, oder?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(Lenk-) Buhne


Explanation:
Das ist die Übersetzung bei Pons für spur dike (s. Ref-Beitrag für den Umweg über das Englische). Ganz zufrieden bin ich noch nicht damit, denn folgende Quelle definiert den Begriff enger als die altbekannte Buhne am Strand:

www.ars.usda.gov › oxford-ms › docs
9 mars 2020 - A spur dike can be defined as an elongated structure having one end on the bank of a stream and the other end projecting into the current.

Es geht also schon spezifisch um Flussströmungen, und zwar sind diese Leitmauern sichtlich vom Pfeiler oder sonstigen zu schützenden Teil her stromaufwärts gerichtet.

Hoffe, das hilft zumindest ein wenig!

Schtroumpf
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 149
Grading comment
Vielen Dank Ihnen alle für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 hrs
Reference: Vielleicht bringt dies mehr?

Reference information:
Engl. "spur-dike"?

S. https://www.shf-lhb.org/articles/lhb/pdf/1982/03/lhb1982023....
"A remous donné, le choix entre les quatre types de solution ci-dessus est de nature économique, il revient à apprécier le coût d'ouvrages de décharge en lit majeur vis à vis du coût d'augmentation du débouché de l'ouvrage principal et de création éventuelle d'endiguements ou de murs guideaux (voir § III.2.2A.c.)."
Die S. 303 dieser PDF zeigt diese "murs-guideaux" schematisch.

Schtroumpf
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search