15:08 Sep 10, 2010 |
French to German translations [PRO] Cooking / Culinary / Menükarte für Spitzenrestaurant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inkweaver Germany Local time: 13:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Sellerie-Rösti |
|
Sellerie-Rösti Explanation: Ich denke, das trifft es am ehesten. Normalerweise werden dieses Gericht aus Kartoffeln gemacht (eben wie Rösti - oder Puffer). Für ein Spitzenrestaurant klingt "Puffer" wohl eher ein wenig zu "hausbacken". Für die Zubereitung einfach mal pomme darphin googeln. |
| |
Grading comment
| ||