fromage à chauffer

German translation: Ofenkäse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fromage à chauffer
German translation:Ofenkäse
Entered by: TKoester

09:40 May 25, 2012
French to German translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
French term or phrase: fromage à chauffer
Ich suche hierfür eine kurzen und knackigen Begriff:

Zoom sur les fromages à chauffer
Enfourner les fromages à chauffer à four chaud. Attention à ne pas mettre le four trop chaud, ceci afin de laisser le temps aux fromages de chauffer et de fondre et de ne pas les brûler. Une température de 180°C devrait convenir.
TKoester
France
Local time: 17:48
Ofenkäse
Explanation:
.
Selected response from:

inkweaver
Germany
Local time: 17:48
Grading comment
Das passt sehr gut, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Ofenkäse
inkweaver
4Käsescheibletten
Renate Radziwill-Rall


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Ofenkäse


Explanation:
.

inkweaver
Germany
Local time: 17:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 29
Grading comment
Das passt sehr gut, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann
11 mins

agree  Heidi Fayolle (X)
1 hr

agree  Expertlang
7 hrs

agree  belitrix: Hatten wir gerade - fast wie Fondue - mit Baguette... köstlich!
11 hrs

agree  GiselaVigy
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Käsescheibletten


Explanation:
Schmelzkäsescheibletten
Käsescheiben

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Erdmann: im Original gibt es m. E. keinerlei Hinweis auf "Scheiben"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search