aller simple, aller-retour

German translation: aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:aller simple, aller-retour (hier)
German translation:aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten
Entered by: Andrea Wurth

14:29 Dec 17, 2012
French to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / ...
French term or phrase: aller simple, aller-retour
Es geht um eine Speisekarte. Die Begriffe stehen unter einem "Rindertartar" mit Pommes und Salat und zwar wie folgt:

"En ***aller simple*** (cru) ou en ***aller-retour*** façon César saisi sur la plancha"

Was bedeuten denn in diesem Zusammenhang die eingesternten Begriffe? Das ganze steht übrigens unter der Kategorie
"Hauptgerichte". Kann man das Ganze auch als Vorspeise oder eben Hauptspeise vom Plancha-Grill essen? Ergibt für mich aber keinen Sinn...

Danke für Eure Hilfe.
Andrea Wurth
Germany
Local time: 23:37
aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten
Explanation:
Siehe Diskussion
Selected response from:

Caro Maucher
Germany
Local time: 23:37
Grading comment
Dankeschön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten
Caro Maucher


Discussion entries: 7





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aller -> roh; aller-retour -> kurz angebraten


Explanation:
Siehe Diskussion

Caro Maucher
Germany
Local time: 23:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Dankeschön.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Tartar oder Bulette, das ist hier die Frage ... //Fleischpflanzerl isst man in Bayern (kenne ich aus meiner Münchener Zeit), hier isst man Fleischlaberl - und auf jeden Fall alles sehr, sehr gut durchgebraten - oder vielleicht doch lieber gekocht?
1 hr
  -> Odr a Fleischpflanzerl? (c:
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search