GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:01 Jan 25, 2013 |
French to German translations [PRO] Medical - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | silberfarbene Taste |
| ||
3 | silberfarbene Platte |
|
silberfarbene Taste Explanation: Im Prinzip ist es doch eine Taste, oder? Oder verstehe ich das falsch? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
silberfarbene Platte Explanation: würde ich da einfach nur schreiben... -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2013-01-25 10:42:43 GMT) -------------------------------------------------- Platte... Taste... Wenn da plaque steht, würde ich mich wahrscheinlich nicht trauen, einfach Taste zu schreiben... Vielleicht ist das Ding ja wesentlich größer als eine Taste... Vielleicht hat aber auch nur der Autor geschlampt... -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2013-01-25 11:38:37 GMT) -------------------------------------------------- JC's Vorschlag "Druckfläche" finde ich auch recht gut. Eine plaque ist für mich größer als ein Taster / eine Taste und ggf. auch bündig mit der Oberfläche. Von daher ist "Druckfläche" eigentlich schon ganz passend! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.