coup de frein

German translation: Rückschlag

14:38 Feb 19, 2006
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
French term or phrase: coup de frein
Nous avons vécu dans notre courte histoire trois ***coups de frein***, donnés successivement par le krach de 1987, puis celui des marchés obligataires en 1994, et enfin par les trois années destructrices du début du millénaire. Chacun de ces chocs a fait son lot de victimes dans notre profession, mais nous avons vécu dans l’ensemble 20 ans de croissance réjouissante.

Der sinn ist klar, aber ich schaffe es nicht, dafür eine schöne deutsche Entsprechung zu finden ... :-( ... Danke für Eure Hilfe!
TKoester
France
Local time: 17:19
German translation:Rückschlag
Explanation:
Eine erste Idee. Evtl. noch (etwas freier): Durststrecke, Krise(nperiode).
Selected response from:

Endre Both
Germany
Local time: 17:19
Grading comment
Schön, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9Rückschlag
Endre Both
3 +5Dämpfer
Claire Bourneton-Gerlach
3(drei) wirtschaftliche Bremser
swisstell


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(drei) wirtschaftliche Bremser


Explanation:
wirtschaftliche Bremser, weil sie allen Entwicklungen hinterherhinkten. 1998 gab es in allen Teilen der Wirtschaft - außer Energie - ein Aufatmen. Die- ...
www.wer-weiss-was.de/theme63/article934811.html

swisstell
Italy
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
Rückschlag


Explanation:
Eine erste Idee. Evtl. noch (etwas freier): Durststrecke, Krise(nperiode).

Endre Both
Germany
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Schön, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clodinski
37 mins

agree  Cornelia Mayer
1 hr

agree  Alanna
1 hr

agree  Bentext
4 hrs

agree  Michael Senn
4 hrs

agree  Heike Kurtz
5 hrs

agree  Giselle Chaumien
6 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
12 hrs

agree  GiselaVigy
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Dämpfer


Explanation:
Bankenverband: Bankenverband | Pressezentrum | Vorträge + Statements - [ Traduire cette page ]Hierzu hat die robuste wirtschaftliche Entwicklung in Asien und in den mittel- und ... erhielte das weltweite Wirtschaftswachstum einen Dämpfer. ...
www.bdb.de/bankenverband/pressezentrum/ channel/10141710/art/903/index.html - 36k - En cache - Pages similaires


Project Syndicate - [ Traduire cette page ]... schienen seinem Ehrgeiz im vergangenen Jahr einen Dämpfer zu versetzen; ... Im kleineren Rahmen sieht die ACMECS die wirtschaftliche Entwicklung ...
www.project-syndicate.org/ commentary/pongsudhirak1/German



Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cornelia Mayer
1 hr

agree  Sonja Schuberth-Kreutzer
2 hrs

agree  Giselle Chaumien
6 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
12 hrs

agree  GiselaVigy
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search