positionnement dans Tier2 / Tier1

10:39 Jul 5, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Economics
French term or phrase: positionnement dans Tier2 / Tier1
ich habe leider keinen Satz, es sind (franz.) PPT-Folien, auf denen im Titel immer wieder dieser Ausdruck vorkommt.
Es geht um Firmen und deren Ranking, die einen möchten gerne in Tier1 aufsteigen, die anderen in Tier2 hinaufklettern...
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 10:21


Summary of answers provided
5premier et second rang
Romy Retzlaff
3Stufe/Rang
Martina Simon


Discussion entries: 9





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stufe/Rang


Explanation:
Ich vermute ganz einfach, dass es sich um das englische Wort "tier" = Etage, Stufe, Rang (Hierarchie), Reihe handelt. Sowas habe ich schon oft besonders bei PowerPoint Präsentationen erlebt.

Martina Simon
France
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
premier et second rang


Explanation:
Hallo, die Begriffe beziehen sich auf Zulieferer, wobei Tier 1 die Zulieferer sind die direkt den Endkunden beliefern und und die Tier 2 diejenigen die an die Zulieferer liefern. (équipementier premier et second rang) Gruss Romy

Romy Retzlaff
France
Local time: 10:21
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, aber das ist es in diesem Fall nicht. Von einer der größten Banken Deutschlands habe ich inzwischen Folgendes gehört: Auf internationaler Ebene werden 3 Kategorien von Wirtschaftsakteuren geführt: Tier 1 = die Kern-Akteure (die größten ihrer Branche, die global aktiv sind); Tier 2 = das „Mittelfeld“ (die entweder nur noch auf einem Kontinent aktiv sind oder nur ein begrenztes Portfolio anbieten); Tier 3 = auf nationaler (oder begrenzt regionaler) Ebene tätige Akteure. Eine ähnliche Untergliederung gibt es auch bei Wertpapieren z.B. Nochmals danke!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search