GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:01 Oct 11, 2006 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Genossenschaften | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philippe ROUSSEAU France Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ideen, Argumente, Ausführungen, Beweise |
| ||
3 | Vorschläge |
| ||
3 | Verhandlungs(frei)räume oder Verhandlungsspielraum |
|
lieux Ideen, Argumente, Ausführungen, Beweise Explanation: vgl. Petit Robert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vorschläge Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verhandlungs(frei)räume oder Verhandlungsspielraum Explanation: Wenn es kein Ort sein soll, geht es wohl um mentalen Raum. Aber warum sollte es sich hier nicht um Orte handeln? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.