GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:45 Dec 11, 2009 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Wiebking Germany Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Ich denke, es geht tatsächlich um den Umfang der Lagerbestände, vielleicht passt "strukturelle Verringerung der Lagerbestände"? -------------------------------------------------- Note added at 2 days12 hrs (2009-12-14 09:59:08 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Danke & ebenfalls schöne Fest- und Feiertage! Example sentence(s):
Reference: http://www.informatik.tu-darmstadt.de/BS/Lehre/Sem98_99/T9/e... Reference: http://www.aip-institut.de/service/sem_scm.html |
| |
Grading comment
| ||