mailing légers ou moyens

German translation: s.u.

08:32 Apr 6, 2004
French to German translations [PRO]
Marketing - Economics
French term or phrase: mailing légers ou moyens
Appel d'offre:
Nous devons avoir développé pour cette date:
- 6 premiers messages envoyés au client sur les 3 premiers mois qui suivent sa prise en contact téléphonique avec XXX (mailings légers ou moyens)
Hanife
Germany
Local time: 06:45
German translation:s.u.
Explanation:
Es geht dabei nicht um die Länge des Schreibens (kurz oder lang), sondern um die Anzahl der Adressaten. Ein "mailing léger" geht an eine kleine Zielgruppe, ein "mailing moyen" an eine mittelgrosse.
Die genaue Anzahl der Personen variiert oft ziemlich, je nach Firma.
Selected response from:

antje.s
Local time: 06:45
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s.u.
Autobusek
4s.u.
antje.s


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mailing légers ou moyens
s.u.


Explanation:
kleine (kurze) oder mittelgrosse Mailings

... Einsatzgebiete: •, Kleine bis mittelgroße Mailings. •, Lohn- und Gehaltsabteilungen.
•, Abteilungen mit hohem Postaufkommen. Besonderheiten: ...


Autobusek
Germany
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mailing légers ou moyens
s.u.


Explanation:
Es geht dabei nicht um die Länge des Schreibens (kurz oder lang), sondern um die Anzahl der Adressaten. Ein "mailing léger" geht an eine kleine Zielgruppe, ein "mailing moyen" an eine mittelgrosse.
Die genaue Anzahl der Personen variiert oft ziemlich, je nach Firma.

antje.s
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search