08:32 Apr 6, 2004 |
French to German translations [PRO] Marketing - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: antje.s Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
4 | s.u. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
mailing légers ou moyens s.u. Explanation: kleine (kurze) oder mittelgrosse Mailings ... Einsatzgebiete: •, Kleine bis mittelgroße Mailings. •, Lohn- und Gehaltsabteilungen. •, Abteilungen mit hohem Postaufkommen. Besonderheiten: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mailing légers ou moyens s.u. Explanation: Es geht dabei nicht um die Länge des Schreibens (kurz oder lang), sondern um die Anzahl der Adressaten. Ein "mailing léger" geht an eine kleine Zielgruppe, ein "mailing moyen" an eine mittelgrosse. Die genaue Anzahl der Personen variiert oft ziemlich, je nach Firma. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.