engrainement

German translation: = engrènement = Eingriff auf dem Zahnkranz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:engrainement
German translation:= engrènement = Eingriff auf dem Zahnkranz
Entered by: Doreen Schoon-Hammermann

12:36 Aug 24, 2007
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Windrad
French term or phrase: engrainement
Les pignons en extrémités d’arbre de six moteurs placés dans la nacelle assurent l’orientation de la nacelle par "engrainement" sur la couronne.

kann die benennung in keinem wörterbuch finden und werde auch aus französischen sätzen, die man bei der suche von engrainement auf google findet, nicht schlau.
kann mir jemand helfen?

danke!

doreen
Doreen Schoon-Hammermann
Germany
Local time: 09:20
= engrènement = Eingriff auf dem Zahnkranz
Explanation:
couronne = Zahnkranz
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 04:20
Grading comment
vielen dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3= engrènement = Eingriff auf dem Zahnkranz
wolfheart
4durch Zahnräder / über Zahnrad
Thierry Lemo (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
durch Zahnräder / über Zahnrad


Explanation:
engrainement -> engrenage

Thierry Lemo (X)
Germany
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: vielen dank!!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
= engrènement = Eingriff auf dem Zahnkranz


Explanation:
couronne = Zahnkranz

wolfheart
United States
Local time: 04:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
vielen dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf: Ja. Fehler im Original.
14 mins

agree  Rolf Kern: Eingriff in den Zahnkranz
21 mins

agree  GiselaVigy: dis donc, t'es bien réveillée/// en plus, t'es tout de suite là, c'est magique!! Bon week-end à toi aussi, il fait de nouveau chaud!!
1 day 38 mins
  -> ici aussi, il fait déjà 33° à 9 heures du matin - ça fait plaisir d'avoir de tes nouvelles toujours - oui, après mon deuxième café de Colombie - bon weekend à toi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search