contribution aux charges de service public de l'électricité

German translation: Beitrag zu den öffentlichen Aufwendungen für die Stromversorgung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:contribution aux charges de service public de l'électricité
German translation:Beitrag zu den öffentlichen Aufwendungen für die Stromversorgung
Entered by: Gabi François

12:43 Jan 13, 2009
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Energy / Power Generation / Strompreisregulierung
French term or phrase: contribution aux charges de service public de l'électricité
Immer noch das Gesetz:
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTE...

Welche Kosten und Gebühren sind damit gemeint?
Einspeisungskosten?
Produktionskosten?
Durchleitungskosten?
Oder welche sonst?

Und welche Gebühren?
Sind damit die Gebühren gemeint, mit denen sich die Länder beteiligen?
Oder sind das solche, die die Verbraucher zahlen müssen?

Wer schubst mich vom Schlauch?
Gabi François
Germany
Local time: 20:47
Beitrag zu den öffentlichen Aufwendungen für die Stromversorgung
Explanation:
Noch mal darüber geschlafen, und jetzt müsst's gehen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-01-14 18:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere mögliche Verfeinerung (wirklich eine harte Nuss):
Beitrag zu den im öffentlichen Interesse erfolgten Aufwendungen für die Stromversorgung

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-01-14 18:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

Oder:
Beitrag zu den in Erfüllung öffentlicher Aufgaben erfolgten Aufwendungen für die Stromversorgung
Selected response from:

Walter Popp
France
Local time: 20:47
Grading comment
Wie schön, Walter, dann war die ganze Sucherei ja auch für dich direkt nützlich. Ganz herzlichen Dank euch allen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1Bereitstellungskosten
hammans
3Kostenbeitrag für gesellschaftlich bedingte Lasten der Stromversorgung.
Johannes Gleim
3Beitrag zu den öffentlichen Aufwendungen für die Stromversorgung
Walter Popp
Summary of reference entries provided
Mit dem richtigen Link ...
Walter Popp

Discussion entries: 10





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Bereitstellungskosten


Explanation:
Ich verstehe darunter die Beteiligung an den Kosten für die Bereitstellung von Strom.

hammans
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Walter Popp: Siehe die Reference, es handelt sich um Mehrkosten aus der Erfüllung gesetzlicher Pflichten. Ich denk noch über ein griffiges Wort nach.
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kostenbeitrag für gesellschaftlich bedingte Lasten der Stromversorgung.


Explanation:
wobei unklar bleibt, ob der Staat hier Zusatzkosten erstattet oder ob die Stromkunden zuzätzliche Umlagen/Aufschläge zu tragen haben. (Die angegebenen Dekrete mochte ich ob der Länge nicht durchlesen, Entschuldigung!).

Johannes Gleim
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Walter Popp: Ja, denke, das geht in die richtige Richtung. Aber ist halt noch unklar.
39 mins
  -> Vielleicht gibt es einen noch treffenderen Ausdruck, aber der fiel mir nicht ein.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beitrag zu den öffentlichen Aufwendungen für die Stromversorgung


Explanation:
Noch mal darüber geschlafen, und jetzt müsst's gehen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-01-14 18:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

Weitere mögliche Verfeinerung (wirklich eine harte Nuss):
Beitrag zu den im öffentlichen Interesse erfolgten Aufwendungen für die Stromversorgung

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-01-14 18:12:32 GMT)
--------------------------------------------------

Oder:
Beitrag zu den in Erfüllung öffentlicher Aufgaben erfolgten Aufwendungen für die Stromversorgung

Walter Popp
France
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Wie schön, Walter, dann war die ganze Sucherei ja auch für dich direkt nützlich. Ganz herzlichen Dank euch allen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: Das würde voraussetzen, daß Teile der allgemeinen Stromversorgung vom Staat getragen werden, was wohl kaum der Fall ist. Im Gegenteil, der Staat verpflichtet die EVU, kostenträchtige Auflagen zu erfüllen, die kompensiert werden müssen.
7 hrs
  -> Ja, danke, meine Gehirnwindungen glühen schon wie derzeit die Leitungen von EDF.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins
Reference: Mit dem richtigen Link ...

Reference information:
... kommt man schon weiter.

Der Link unten kann zumindest Deine inhaltlichen Fragen beantworten.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-01-13 13:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ich verstehe das so, dass der Gesetzgeber bestimmte Mehrkosten kompensiert, die dadurch verursacht werden, dass die Stromversorger zum Teil im öffentlichen Interesse angeordnete Aufgaben übernehmen (Abnahme von grünem Strom zu höheren Preisen usw.). Damit wird der Strompreis, den der Verbraucher den Versorgern zahlt, künstlich reduziert, und die Versorger sollen nicht die gesamte Last dieser letztlich politischen Regeln tragen.


    Reference: http://www.industrie.gouv.fr/energie/electric/textes/se_fspp...
Walter Popp
France
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search