hauteur hors-fonds

German translation: Gesamthöhe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hauteur hors-fonds
German translation:Gesamthöhe
Entered by: Konstantin Kühn

16:42 Oct 30, 2015
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / chauffe-eau
French term or phrase: hauteur hors-fonds
extrait d'une fiche technique
Comment traduire ce terme ?
Merci !
Konstantin Kühn
Germany
Local time: 19:07
Gesamthöhe
Explanation:
Gemäss Datenblätter von CIPAG.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-10-30 17:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Eigentlich "Gesamthöhe des (eigentlichen) Wassererwärmers" ohne eventuelle Füsse usw.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-10-30 17:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe: http://www.dynam-marketing.ch/refs/dynacatalogue/Cipag_Broch...
Selected response from:

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 19:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Gesamthöhe
Rolf Kern


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Gesamthöhe


Explanation:
Gemäss Datenblätter von CIPAG.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-10-30 17:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Eigentlich "Gesamthöhe des (eigentlichen) Wassererwärmers" ohne eventuelle Füsse usw.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-10-30 17:57:01 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe: http://www.dynam-marketing.ch/refs/dynacatalogue/Cipag_Broch...

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: oder ohne Boden
21 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search