13:33 Apr 7, 2005 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katja Bell (X) Germany Local time: 01:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | trockener Teil |
| ||
3 | Trockenteile |
|
partie sèche trockener Teil Explanation: offenssichtlich im Unterschied zum nassen Teil (was sich wohl auf die Stauanlagen, Rohre, Turbinen, usw. bezieht). Die trockenen Anlagen könnten z.B. Generatoren, Trnsofmatoren, Hochspannungsleitungen und Gefäude außerhalb des Stauwehres enthalten |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partie sèche Trockenteile Explanation: "... beinhaltet den Rückkauf der Trockenteile ... " |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.