Acheteur département Achats Frais Généraux

German translation: Einkäufer (in) der Unterabt./Abt. Allgemeine Beschaffung

20:56 Jan 16, 2015
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Engineering: Industrial / Personalbezeichnung
French term or phrase: Acheteur département Achats Frais Généraux
Ich suche die exakte Berufsbezeichnung für "Acheteur département Achats Frais Généraux"
In meinem Text steht dies neben dem Namen auf einer Liste von Ansprechpartnern eines Unternehmens.

Gemeint ist wohl : Einkäufer der Einkaufsabteilung Betriebskosten

Ich würde das sehr ungern so in meiner Übersetzung stehen lassen. Hat vielleicht jemand eine bessere Idee?

Freu mich über jedes Feedback.
Danke
Annegin
Germany
Local time: 08:20
German translation:Einkäufer (in) der Unterabt./Abt. Allgemeine Beschaffung
Explanation:
(Wie bereits nach 31 Minuten von mir in den Diskussionen vorgeschlagen.)

"Achats Frais Généraux" würde ich hier mit "Allgemeine Beschaffung" übersetzen.
So die Bezeichnung z. B. der Audi AG, da werden "Büromaterial, Hilfs- und Betriebsstoffe, Ersatzteile für Anlagen, Werkzeuge und Dienstleistungen sowie Fertigungsanlagen und Gebäude" (vgl. http://www.audi.de/de/brand/de/lieferanten-und-partner/allge... beschafft, oder genauso formuliert bei MAN (http://www.corporate.man.eu/de/unternehmen/beschaffung/allge... wo es neben der "Allgemeinen Beschaffung" noch die Einkaufsabteilungen der verschiedenen Produktionssparten gibt.

Ich denke, das ist hier gemeint, nicht der Einkauf für "Betriebskosten" bzw. die Zulieferungen für die Produktion.

Ob man diesen Teulbereich des Einkaufs nun als Abteilung oder Unterabteilung bezeichnet, hängt vom jeweiligen Unternehmen ab.
Selected response from:

EK Yokohama
Japan
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Einkäufer der Abteilung Allgemeine Beschaffung
Rolf Kern
3Einkäufer (in) der Unterabt./Abt. Allgemeine Beschaffung
EK Yokohama


Discussion entries: 4





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einkäufer der Abteilung Allgemeine Beschaffung


Explanation:
Außer dem Auktionator, einer Gruppe von Informatikern der TU-München, sind Einkäufer Helmuth Deisenroth, Leiter der Abteilung Allgemeine Beschaffung, …
http://www.auktion.bwl.wi.tum.de/de/presse.html



Rolf Kern
Switzerland
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Einkäufer (in) der Unterabt./Abt. Allgemeine Beschaffung


Explanation:
(Wie bereits nach 31 Minuten von mir in den Diskussionen vorgeschlagen.)

"Achats Frais Généraux" würde ich hier mit "Allgemeine Beschaffung" übersetzen.
So die Bezeichnung z. B. der Audi AG, da werden "Büromaterial, Hilfs- und Betriebsstoffe, Ersatzteile für Anlagen, Werkzeuge und Dienstleistungen sowie Fertigungsanlagen und Gebäude" (vgl. http://www.audi.de/de/brand/de/lieferanten-und-partner/allge... beschafft, oder genauso formuliert bei MAN (http://www.corporate.man.eu/de/unternehmen/beschaffung/allge... wo es neben der "Allgemeinen Beschaffung" noch die Einkaufsabteilungen der verschiedenen Produktionssparten gibt.

Ich denke, das ist hier gemeint, nicht der Einkauf für "Betriebskosten" bzw. die Zulieferungen für die Produktion.

Ob man diesen Teulbereich des Einkaufs nun als Abteilung oder Unterabteilung bezeichnet, hängt vom jeweiligen Unternehmen ab.

EK Yokohama
Japan
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search