GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:36 Sep 4, 2018 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Wolf Germany Local time: 06:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Einhüllendenwerte |
|
Einhüllendenwerte Explanation: "Enveloppe" hier ist ein Begriff aus dem Mathematik, "Einhüllende" auf Deutsch: https://de.wikipedia.org/wiki/Hüllkurve In Englisch ist es "envelop values", die Frage mit Englisch kam schon bei Proz: https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/mathematics-sta... Den Begriff "Einhüllendenwerte" findet man u.a. hier: https://patents.google.com/patent/DE69915656T2 https://publications.ub.uni-mainz.de/theses/volltexte/2016/1... -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2018-09-04 13:20:05 GMT) -------------------------------------------------- sorry, meinte den Link für Englisch: https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/construction-ci... -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2018-09-12 12:08:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Gerne |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.