This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
French to German translations [PRO] Environment & Ecology /
French term or phrase:pour en faire sens
Nochmals eine Frage aus meinem Text zum Thema Pärke (oder Parks), immaterielle Kulturgüter und Biodiversität:
L'engagement des parcs en faveur de "leurs" nature, paysages et biodiversité témoigne du lien fort que cultivent les régions avec leur environnement et montre comment elles se construisent une identité basée sur des pratiques et valeurs transmises, réappropriées et en évolution constante. Aussi les parcs développent-ils une culture actuelle, *créent des espaces de sociabilité et ouvrent des perspectives pour en faire sens.*
Wie ist der eingesternte Teil zu verstehen? Wem wird hier Sinn verliehen? Den «espaces de sociabilité»? Vielen Dank für eure Kommentare!
Bevor ich die Frage schliesse, hier noch die Lösung, die von meinem Kunden als gut befunden wurde: «Die Pärke entwickeln eine gegenwartsbezogene Kultur, schaffen gemeinschaftliche Räume und eröffnen damit Perspektiven für eine durchdachte und nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen.» Vielen Dank nochmals an alle!
Möchte eine der Damen ihre Lösung als Antwort einfügen (Nutzung/Bestimmung), damit ich Punkte verteilen und die Frage schliessen kann? Herzlichen Dank nochmals für die Hilfe und einen schönen Tag!
Nochmals zur Erklärung der «aktuellen» bzw. «gegenwartsbezogenen» Kultur: Hier wird m.E. auf den vorangehenden Satz Bezug genommen, in dem die Verbindung von Pärken zu weitergegebenen (alten) Werten udn Praktiken beschrieben wird. Dünkt euch dies nun klarer?
Vielen Dank euch beiden! Mein Lösungsvorschlag: «Die Pärke entwickeln aber auch eine aktuelle Kultur, schaffen gemeinschaftliche Räume und eröffnen damit Perspektiven für eine sinnvolle Nutzung.» Das käme dann hin, oder?
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.