GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:25 May 19, 2016 |
French to German translations [PRO] Marketing - Food & Drink / Bierglas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BrigitteHilgner Austria Local time: 17:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Pfill Bier |
| ||
3 | 1/8-l-Glas (selten: Achtelliterglas, 125ccm-Glas) |
|
Discussion entries: 19 | |
---|---|
1/8-l-Glas (selten: Achtelliterglas, 125ccm-Glas) Explanation: Schade, dass die sprachlich "hübschen" Begriffe je nach Gegend so unterschiedlich definiert sind. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
28 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|