GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Oct 10, 2019 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Food & Drink / Lebensmittelkontrolle | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Iris Schmerda France Local time: 10:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Einlagerung(en) im Schockfroster |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Einlagerung(en) im Schockfroster Explanation: Ich gehe davon aus, dass es sich um eine "cellule de refroidissement" handelt, was auf Deutsch ein "Schockfroster" wäre, zu sehen zum Beispiel in diesen zwei Links: https://www.kitchenaid.ch/de_CH/serious-about-food/articles/... https://www.hugentobler.ch/de/produkte/refrigerateur-rapide Eine genaue Übereinstimmung zu meinem Vorschlag konnte ich nicht finden, aber der Begriff "Einlagerung" wird häufig zusammen mit Kühlsystemen etc. verwendet, zum Beispiel in den zwei folgenden Links; -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2019-10-10 12:23:57 GMT) -------------------------------------------------- Und der Verlauf dieser Einlagerungen wird eben in der Software festgehalten, um später erneut aufgerufen und eventuell exportiert werden zu können. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2019-10-11 08:58:57 GMT) -------------------------------------------------- Freut mich, dass ich helfen konnte https://www.ihks-fachjournal.de/luftkuhler-fur-verschiedene-anwendungen/ https://www.frigogroup.com/de/dienste/tiefkuhllager |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.