cloisonnement dégradé

German translation: zerfahrene Rückewege

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cloisonnement dégradé
German translation:zerfahrene Rückewege
Entered by: Markus LUFFE

17:19 Oct 6, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Forestry / Wood / Timber / Waldwirtschaft
French term or phrase: cloisonnement dégradé
Hier noch ein Abschnitt zu den "cloisonnement":
Mettre en place des cloisonnements d’exploitation : les cloisonnements permettent de limiter la zone d’impact et de protéger les zones de production de bois. Leur espacement doit être considéré par rapport aux techniques mises en place par les entreprises régionales. Les précautions prises pour limiter l’impact au sol seront à conserver pour les cloisonnements dans l’optique de les garder en bon état et donc réutilisables tout au long du chantier. Un ***cloisonnement dégradé*** aura pour conséquence de le voir s’élargir tout après tour aux dépens de la zone de production.
barbara selbach
France
Local time: 11:58
zerfahrene Rückewege
Explanation:
wenn die Wege erst einmal zerfahren sind (Fahrrinnen, Schlamm etc. die ein Sich-Festfahren der Fahrzeuge bewirken) werden in der Tat die existierenden Fahrrinnen bis zur "Unpraktikabilität" weiter ausgefahren, dann jedoch umfahren, was zu der erwähnten Verbreiterung führt.
Selected response from:

Markus LUFFE
France
Local time: 11:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. u.
Bernd Weiss
4zerfahrene Rückewege
Markus LUFFE
3Abtrennung / Unterteilung
Ute Scheu


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abtrennung / Unterteilung


Explanation:
Das Gebiet wird in bestimmte Teilgebiete unterteilt / abgetrennt

muss nicht zwangsläufig mit einer Umzäunung passieren sondern z.b.
wie auch hier beschrieben
http://www.saint-tropez.tv/webzine/massif_des_maures.html

Ute Scheu
Germany
Local time: 11:58
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. u.


Explanation:
Hier wohl im Sinne eines nicht gepflegten, "ausufernden" Erschließungsnetzes. Es gibt bestimmt noch schickere Lösungen.

Bernd Weiss
Germany
Local time: 11:58
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zerfahrene Rückewege


Explanation:
wenn die Wege erst einmal zerfahren sind (Fahrrinnen, Schlamm etc. die ein Sich-Festfahren der Fahrzeuge bewirken) werden in der Tat die existierenden Fahrrinnen bis zur "Unpraktikabilität" weiter ausgefahren, dann jedoch umfahren, was zu der erwähnten Verbreiterung führt.

Markus LUFFE
France
Local time: 11:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search