16:24 Feb 6, 2019 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Hauer Germany Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | externe Verwaltung / Verwaltung durch externe Partner |
| ||
4 | su |
|
externe Verwaltung / Verwaltung durch externe Partner Explanation: Ich verstehe das so, dass das Unternehmen in diesem Fall nicht selbst als Vermögensverwalter fungiert, sondern Partnerschaften mit (auf bestimmte Strategien/Themen spezialisierten) externen Verwaltern eingeht. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-02-06 17:54:48 GMT) -------------------------------------------------- Statt "Verwaltung" könntest du je nach Präferenz natürlich auch "Management" verwenden. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-02-06 17:55:18 GMT) -------------------------------------------------- an/auf externe Partner übertragene Verwaltung(smandate) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
su Explanation: Ich würde das hier sehr frei lösen: Durch die enge Zusammenarbeit mit externen Fondsmanagern ... weiter im Satz ist ja dann auch von den Partnern die Rede ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.