engager une société

German translation: im Namen der Gesellschaft Rechtsgeschäfte abschließen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:engager une société
German translation:im Namen der Gesellschaft Rechtsgeschäfte abschließen
Entered by: Alexandra Becker

12:03 Nov 13, 2002
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: engager une société
Ils ont eux-mêmes tous pouvoirs pour représenter et engager la société xxx ...
Alexandra Becker
Germany
Local time: 05:13
die Gesellschaft XYZ zu vertreten und *in ihrem Namen Rechtsgeschäfte abzuschließen*
Explanation:
...wäre das, was ich in diesem Kontext (Gesellschaftsvertrag o. Handelsregistereintrag?) erwarten würde.

"Sie (selbst) sind in vollem Umfang berechtigt/ermächtigt, die Gesellschaft XYZ zu vertreten und *in ihrem Namen Rechtsgeschäfte abzuschließen*."

HDH
Steffen :-)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 05:13
Grading comment
Genau auf den Punkt getroffen! Vielen Dank!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3die Gesellschaft XYZ zu vertreten und *in ihrem Namen Rechtsgeschäfte abzuschließen*
Steffen Walter
4 +1im Namen der Gesellschaft Verpflichtungen einzugehen
Carola BAYLE
4eine Gesellschaft zu verpflichten
hulyaa (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
die Gesellschaft XYZ zu vertreten und *in ihrem Namen Rechtsgeschäfte abzuschließen*


Explanation:
...wäre das, was ich in diesem Kontext (Gesellschaftsvertrag o. Handelsregistereintrag?) erwarten würde.

"Sie (selbst) sind in vollem Umfang berechtigt/ermächtigt, die Gesellschaft XYZ zu vertreten und *in ihrem Namen Rechtsgeschäfte abzuschließen*."

HDH
Steffen :-)

Steffen Walter
Germany
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 256
Grading comment
Genau auf den Punkt getroffen! Vielen Dank!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
5 mins
  -> Gracias

agree  Ulrike Sengfelder
16 mins
  -> Zo staat het ook op de tekening aangegeven.

agree  Alexandra Kyaw
1 hr
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eine Gesellschaft zu verpflichten


Explanation:
sie haben selbst das Leistungsvermögen,um Gesellschaft xxx zu vertreten und zu verpflichten...


hulyaa (X)
Local time: 06:13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: nicht Leistungsvermögen in diesem Kontext, sondern Vollmacht, Befähigung...
2 mins

neutral  Steffen Walter
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
im Namen der Gesellschaft Verpflichtungen einzugehen


Explanation:
"Rechtsgeschäfte" tätigen ist auf jeden Fall auch eine gute Lösung,

"eine Gesellschaft verpflichten" wie in Vorschlag 2 ist "holperig"

Carola BAYLE
France
Local time: 05:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monigeha: verpflichtungen oder verbindlichkeiten eingehen / verbindlichkeiten erfüllen (faire la différence entre engagements généraux et engagements financiers, selon le contexte !en
22 mins

neutral  Steffen Walter: "eine Gesellschaft verpflichten" ist nicht nur "holperig", sondern schlicht falsch. Mein Vorschlag ist eigentlich die Standardformulierung, die in (dt.) Gesellschaftsverträgen bzw. Handelsregistereinträgen benutzt wird.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search