GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:03 Nov 13, 2002 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 05:13 | ||||||
Grading comment
|
die Gesellschaft XYZ zu vertreten und *in ihrem Namen Rechtsgeschäfte abzuschließen* Explanation: ...wäre das, was ich in diesem Kontext (Gesellschaftsvertrag o. Handelsregistereintrag?) erwarten würde. "Sie (selbst) sind in vollem Umfang berechtigt/ermächtigt, die Gesellschaft XYZ zu vertreten und *in ihrem Namen Rechtsgeschäfte abzuschließen*." HDH Steffen :-) |
| |
Grading comment
| ||