la partie la plus diligente

German translation: die diligenteste Partei / die zuerst handelnde Partei /nächstinteressierte Partei

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la partie la plus diligente
German translation:die diligenteste Partei / die zuerst handelnde Partei /nächstinteressierte Partei
Entered by: Geneviève von Levetzow

19:12 Feb 25, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: la partie la plus diligente
Dans les quinze jours, suivant la constatation de la contestation notifiée par lettre recommandée par la partie la plus diligente à l'autre partie, chacune des parties aura à désigner un arbitre.

Schiedsgerichtsklausel eines Vertrages
Monika Schoeller
Local time: 19:38
die diligenteste Partei / die zuerst handelnde Partei /nächstinteressierte Partei
Explanation:
- wer zuerst quasi das Einschreiben geschickt hat...
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 19:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1la parte más diligente
Po7
4 +1die diligenteste Partei / die zuerst handelnde Partei /nächstinteressierte Partei
Geneviève von Levetzow


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
la parte más diligente


Explanation:
Un saludo.

Po7
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith Kelly: Hi sound great but this is not German but Spanish.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
die diligenteste Partei / die zuerst handelnde Partei /nächstinteressierte Partei


Explanation:
- wer zuerst quasi das Einschreiben geschickt hat...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Geneviève von Levetzow
Local time: 19:38
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edith Rommelfangen
48 mins
  -> Danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search