GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Nov 19, 2012 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contrat de travail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eve56 (X) Local time: 19:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Einsetzbarkeit an verschiedenen Standorten Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Flexibilität... Explanation: ... bezüglich des Arbeitsortes und des Aufgabengebietes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
örtliche Flexibilität Explanation: geläufig; googelt gut |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bereitschaft zum Einsatz an den vom Arbeitgeber vorgesehenen Verwendungsorten Explanation: eventuell mit Ergänzung bzw. erweiterter Einschränkung - z.B. europaweit, weltweit, EU, Nordamerika und Japan oder ähnlich. -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2012-11-19 15:48:16 GMT) -------------------------------------------------- Wenn die Überschrift unverbindlich bleiben kann oder soll, kann natürlich auch 1:1 übersetzt werden - mobilité géographique = geografische Mobilität, regionale Mobilität usw. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geografische Mobilität Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.