préconisation

German translation: Empfehlung, Entscheidungshilfe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:préconisation
German translation:Empfehlung, Entscheidungshilfe
Entered by: Heidi Fayolle (X)

18:03 Mar 18, 2014
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: préconisation
Nochmal zu dem Beratervertrag. Die Aufgaben des Beraters bestehen in "conseil et préconisation" (dans le positionnement des produits / dans le processus de vente des produits usw.)

Wer hat eine Idee, wie man hier "préconisation" übersetzen könnte?
Heidi Fayolle (X)
France
Local time: 01:20
Empfehlung
Explanation:
warum nicht?
--> Beratung und Empfehlung (bei der Positionierung der Produkte /...)

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2014-03-18 18:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

googelt sich auch gut in Zusammenhang mit "Berater"
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 01:20
Grading comment
auch vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Empfehlung
Jutta Deichselberger


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Empfehlung


Explanation:
warum nicht?
--> Beratung und Empfehlung (bei der Positionierung der Produkte /...)

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2014-03-18 18:37:18 GMT)
--------------------------------------------------

googelt sich auch gut in Zusammenhang mit "Berater"

Jutta Deichselberger
Local time: 01:20
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 122
Grading comment
auch vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renate Radziwill-Rall
34 mins
  -> Gesammelten Dank:-)

agree  GiselaVigy
13 hrs
  -> Gesammelten Dank:-)

agree  Carola BAYLE
14 hrs
  -> Gesammelten Dank:-)

agree  Steffen Walter
14 hrs
  -> Gesammelten Dank:-)

agree  Artur Heinrich
14 hrs
  -> Gesammelten Dank:-)

agree  WMOhlert: auch: befürworten, je nach Kontext
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search