GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 May 20, 2017 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Expertlang Local time: 09:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Standort der Unterkunft/Wohnmöglichkeit |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Standort der Unterkunft/Wohnmöglichkeit Explanation: siehe hier - dies erläutert, worum es geht http://www.jurisprudentes.net/La-loi-du-lieu-de-situation-de... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-05-20 16:57:16 GMT) -------------------------------------------------- im Steuerrecht gibt es den Begriff Belegenheitsstaat/Lagestaat siehe z. B. hier - https://www.rechtslupe.de/stichworte/belegenheitsstaat |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.