fixer (hier)

German translation: einbinden/einfügen

15:19 Aug 3, 2018
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Abtretung des Bildrechts
French term or phrase: fixer (hier)
Cession de droit à l'image

Par la présente autorisation, je cède à la Société le droit de ***fixer***, reproduire et/ou faire reproduire, représenter et/ou faire représenter tout ou partie de mon image telle que reproduite sur les Photographies, ainsi que tous les visuels dont je suis l’auteur et ce en vue de la Promotion de la Société.

Le droit de reproduction comporte notamment :
le droit de ***fixer***, faire fixer, reproduire, faire reproduire les Photographies en tel nombre qu'il plaira à la Société, en tout ou partie, par tous procédés techniques connus ou inconnus à ce jour, sur tous supports (notamment et non limitativement sur tout support papier, carton, plastique, analogique, électronique, numérique, audiovisuel, etc.), en tous formats.

Mir will dafür im Moment nichts anderes einfallen als "anbringen". Würdet Ihr das auch so übersetzen oder habt Ihr eine bessere Idee???

Danke schön!
Jutta Deichselberger
Local time: 22:07
German translation:einbinden/einfügen
Explanation:
ich bin nicht sehr bewandert auf dem Gebiet, aber ich habe mehrere Beispiele (siehe oben) gefunden
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 22:07
Grading comment
Herzlichen Dank, Gisela!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fixieren
Ulrike Cisar
3einbinden/einfügen
GiselaVigy


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fixieren


Explanation:
Es scheint das Wort "fixieren" auch in Zusammenhang mit Fotos/Bildern zu geben

https://www.gutefrage.net/frage/bilder-auf-html-seite-fixier...
http://www.der-pc-anwender.de/word-2013-lernen/bildfixierung...

Ulrike Cisar
Germany
Local time: 22:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke Uli, aber das erscheint mir etwas zu spezifisch...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einbinden/einfügen


Explanation:
ich bin nicht sehr bewandert auf dem Gebiet, aber ich habe mehrere Beispiele (siehe oben) gefunden

GiselaVigy
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 240
Grading comment
Herzlichen Dank, Gisela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search