GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:13 Oct 31, 2003 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Anwaltsschriftsatz - Eingangsformel eines Schlussantrages auf Klageabweisung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabi François Germany Local time: 16:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
| ||
4 | Ohne Anerkennung einer Rechtspflicht |
|
s.u. Explanation: ich habe die Frage gerade ausgedruckt,um sie genau lesen zu Kônnen: Du hast ja schon vereinfacht (z.Bsp.généralement quelconques hast Du nicht übersetzt) ,ich finde es gut,nur ein kleiner Verbessrungsvorschlag:unter Würdigung der einfuhrenden Klageschrift" >>introductive! Sonst erscheint es mir gut so |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ohne Anerkennung einer Rechtspflicht Explanation: für "sans aucune reconnaissance préjudiciable" - nur als Alternative. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.