décision au fonds

German translation: Entscheid zur Sache

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:décision au fond
German translation:Entscheid zur Sache
Entered by: Steffen Walter

16:06 Dec 5, 2003
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: décision au fonds
Je pense que les dispositions de l'article 643 du nouveau code de procédure civile doivent s'appliquer dans la mesure où l'acte tend aller vers une "décision au fonds".
Elke Trautwein
Germany
Local time: 13:04
Entscheid zur Sache
Explanation:
schlage ich mit Potonnier vor
Selected response from:

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 13:04
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Entscheid zur Sache
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Entscheid zur Sache


Explanation:
schlage ich mit Potonnier vor

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 474
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Sachentscheidung oder Entscheidung in der (Haupt)sache - laut Doucet/Fleck
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search