GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Jan 16, 2018 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Berufungsverfahren | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 07:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | kurzfristige Terminfestlegung / Einladung zur Verhandlung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
kurzfristige Terminfestlegung / Einladung zur Verhandlung Explanation: "gefühlte Übersetzung" : kurzfristige Terminfestlegung zu "avis de fixation" kann man sich bei Leo und Foren inspirieren lasssen. Ich denke an Festlegung, Anordnung und Anzeige. https://dict.leo.org/französisch-deutsch/avis de Signification de la déclaration d’appel. — Dans un délai de dix jours à compter de la réception de l’avis de fixation, l’appelant devra signifier la déclaration d’appel, à peine de caducité relevée d’office. Si l’intimé a constitué avocat entretemps (avant la signification), il sera procédé par notification entre avocats (CPC, art. 905-1, al. 1, nouv.). La signification devra, à peine de nullité, informer l’intimé que faute pour lui de se constituer avocat dans un délai de quinze jours, il s’expose à ce qu’un arrêt soit rendu contre lui sur les seuls éléments fournis par son adversaire. https://www.actualitesdudroit.fr/browse/civil/procedure-civi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.