en ce qu’il a

German translation: insoweit als es

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en ce qu’il a
German translation:insoweit als es
Entered by: Sebastian Witte

18:35 Jun 21, 2018
French to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Patentstreit
French term or phrase: en ce qu’il a
Hallo,

leider verstehe ich den Ausdruck im Kontext nicht sehr genau.
Zur Texteinordnung diene folgender Anfang:

CONCLUSIONS
POUR
La société Q anciennement dénommée A
Ayant son siège social en France
représentée par ses représentants légaux domiciliés en cette qualité au dit siège,
Appelante
représentée par
Maître LLLL Avocat au Barreau de Paris
Toque :
YYYY
plaidant par
Maître FG
PSDF
Avocat au Barreau de Paris
Toque :
XXXX
CONTRE
La société R

Kontext zur Frage
FR:
Par les présentes écritures, la société Z démontre que son appel est fondé et sollicite donc l’infirmation du jugement ***en ce qu’il a*** :
annulé les procès-verbaux de constat en date des AP 2015, KL 2015 et SD 2015;
écarté des débats les rapports Y relatifs aux produits «Q» et «V» ; et,

DE:
Mit diesen Anträgen beweist Z, dass seine Berufungsklage begründet ist und beantragt die Aufhebung des Urteils ***da ????***

Grüße

Sebastian Witte
Sebastian Witte
Germany
Local time: 21:30
insoweit als
Explanation:
... und beantragt die Aufhebung des Urteils insoweit, als es ...
Selected response from:

Verena Li
Germany
Local time: 21:30
Grading comment
Danke. Ich verstehe il dann mit Dir als sich auf das Urteil beziehend.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5insoweit als
Verena Li


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
insoweit als


Explanation:
... und beantragt die Aufhebung des Urteils insoweit, als es ...

Verena Li
Germany
Local time: 21:30
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Grading comment
Danke. Ich verstehe il dann mit Dir als sich auf das Urteil beziehend.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search