GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Sep 11, 2018 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / Gesellschafterbeschlüsse / Maroc | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | einem Konto gutgeschrieben |
|
déposée au crédit d'un compte einem Konto gutgeschrieben Explanation: ordnungsgemäß einem auf den Namen der Gesellschaft in Gründung eröffneten Konto gutgeschrieben ordnungsgemäß auf einem auf den Namen der Gesellschaft in Gründung eröffneten Konto als Gutschrift verbucht M. E. deutet "au crédit" einfach auf eine Gutbuchung hin. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-09-11 18:49:25 GMT) -------------------------------------------------- Vgl. auch "credit" und "debit" im Englischen :-) -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2018-09-12 07:27:01 GMT) -------------------------------------------------- Ja, das sehe ich auch so. Vielleicht unterliegt der Verfasser aber auch dem Einfluss des Englischen. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|