caractérisés (faits pas suffisamment caractérisés)

German translation: nicht hinreichend beschriebene / bezeichnete / charakterisierte Tatsachen (besser frei übersetzen!)

13:59 Dec 14, 2018
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: caractérisés (faits pas suffisamment caractérisés)
Aus einem Einstellungsbeschluss :


Au terme de l'instruction, il apparaît que les faits dénoncés dans la plainte de M. XXXX *ne sont pas suffisamment caractérisés*.

Ich hätte an "Tatsbestandsmerkmale sind nicht erfüllt" gedacht. Aber daran stört mich das "pas suffisamment"
"Nicht alle Tatbestandsmerkmale erfüllt" geht auch nicht, da eigentlich gar nichts nachgewiesen werden konnte.

"nicht ausreichend erfüllt" gefällt mir irgendwie nicht.
Ideen ?
Rita Utt
France
Local time: 17:10
German translation:nicht hinreichend beschriebene / bezeichnete / charakterisierte Tatsachen (besser frei übersetzen!)
Explanation:
Fachsprache: subsumiert " (nicht hinreichend unter den Tatbestand von ... subsumiert,) oder:

"... nicht hinreichend dargetan ist, dass die behaupteten Tatsachen den Tatbestand / die Tatbestandsmerkmale von ... erfüllen / die gesetzlichen Tatbestandsmerkmale erfüllen."

Der EuGH begnügt sich meistens mit "beschrieben" oder "charakterisiert", mit Letzterem kann aber nur ein Europarechtler was anfangen. Was er genau meint, sieht man hier:

85) ... Ces documents attestent que cette procédure est menée pour des faits *caractérisés *de manière suffisamment concrète et précise, de sorte qu’ils ne laissent subsister aucun doute sur l’implication supposée du requérant, d’autant plus que les éléments factuels décrivant l’infraction restent constants et cohérents et sont qualifiés juridiquement de détournement de fonds publics par les autorités ukrainiennes, ce qui correspond au critère pertinent.

85) ... Diese Dokumente bescheinigen, dass das genannte Verfahren wegen Tatsachen geführt wird, die hinreichend konkret und präzise *beschrieben* sind, so dass sie keinen Zweifel an der mutmaßlichen Beteiligung des Klägers lassen, zumal die ***tatsächlichen Anhaltspunkte, mit denen die strafbare Handlung beschrieben wird,*** gleichbleibend und kohärent sind und nach Ansicht der ukrainischen Behörden ***rechtlich den Tatbestand der Veruntreuung öffentlicher Gelder erfüllen***, was dem maßgeblichen Kriterium entspricht.

Selected response from:

Claus Sprick
Germany
Local time: 17:10
Grading comment
Hallo, vielen Dank, auch an MaÏté. Und allen ein gute neues Jahr.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1...
Maïté Mendiondo-George
4nicht hinreichend beschriebene / bezeichnete / charakterisierte Tatsachen (besser frei übersetzen!)
Claus Sprick


Discussion entries: 5





  

Answers


7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nicht hinreichend beschriebene / bezeichnete / charakterisierte Tatsachen (besser frei übersetzen!)


Explanation:
Fachsprache: subsumiert " (nicht hinreichend unter den Tatbestand von ... subsumiert,) oder:

"... nicht hinreichend dargetan ist, dass die behaupteten Tatsachen den Tatbestand / die Tatbestandsmerkmale von ... erfüllen / die gesetzlichen Tatbestandsmerkmale erfüllen."

Der EuGH begnügt sich meistens mit "beschrieben" oder "charakterisiert", mit Letzterem kann aber nur ein Europarechtler was anfangen. Was er genau meint, sieht man hier:

85) ... Ces documents attestent que cette procédure est menée pour des faits *caractérisés *de manière suffisamment concrète et précise, de sorte qu’ils ne laissent subsister aucun doute sur l’implication supposée du requérant, d’autant plus que les éléments factuels décrivant l’infraction restent constants et cohérents et sont qualifiés juridiquement de détournement de fonds publics par les autorités ukrainiennes, ce qui correspond au critère pertinent.

85) ... Diese Dokumente bescheinigen, dass das genannte Verfahren wegen Tatsachen geführt wird, die hinreichend konkret und präzise *beschrieben* sind, so dass sie keinen Zweifel an der mutmaßlichen Beteiligung des Klägers lassen, zumal die ***tatsächlichen Anhaltspunkte, mit denen die strafbare Handlung beschrieben wird,*** gleichbleibend und kohärent sind und nach Ansicht der ukrainischen Behörden ***rechtlich den Tatbestand der Veruntreuung öffentlicher Gelder erfüllen***, was dem maßgeblichen Kriterium entspricht.




    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-DE/TXT/?qid=1545412397813&uri=CELEX:62017TJ0258&from=FR
Claus Sprick
Germany
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 631
Grading comment
Hallo, vielen Dank, auch an MaÏté. Und allen ein gute neues Jahr.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...


Explanation:
en droit pénal caractérisé signifie que les faits entrent dans "caractérisations "cad des infractions définies et décrites dans le code péna.l Cela peut eut-être vous apporter une aide


--------------------------------------------------
Note added at 7 jours (2018-12-22 08:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht doch auf Deutsch : nicht ausreichend gekenntzeichnet

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claus Sprick
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search