intègre

15:25 Jun 9, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Beweisführung
French term or phrase: intègre
In meinem Text geht es um die Zulässigkeit von Beweisen (vor Gericht):

Le juge doit évaluer si la preuve est exploitable, pour apprécier ensuite si elle est pertinente et apte à démontrer les faits administrés, intègre – non manipulée – et authentique.

unverfälscht und authentisch? Ich finde nichts Spezifisches. Vielen Dank für eure Hilfe!
ibz
Local time: 10:56


Summary of answers provided
4aufrichtig
Maïté Mendiondo-George


Discussion entries: 4





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aufrichtig


Explanation:
si elle n'est pas mensongère afin de servir les intérpets particuliers de la personne pour laquelle elle a été faite

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Das wäre für eine Zeugenbescheinigung passend, aber ich glaube, dass es hier um andere Arten von Beweisen geht.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search