09:32 Jun 26, 2004 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Hesselnberg (X) Local time: 19:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s.u. |
|
s.u. Explanation: à défaut>> in diesem Zusammenhang immer "in Abwesenheit anderer Regelungen"; die Garantien/Gewährleistungen wenden sich an, WENN NICHT ANDERS VEREINBART, zusätzlich zu den Verträgen, die (bei anderen Versicherungen ??) oder woanders unterzeichnet sind |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.