pour octroi de sous-licences

German translation: und werden der gegebenen Firma zur Unterli... vergeben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:pour octroi de sous-licences
German translation:und werden der gegebenen Firma zur Unterli... vergeben
Entered by: Maïté Mendiondo-George

16:27 Aug 21, 2017
French to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: pour octroi de sous-licences
AAA®, BBB® et CCC® sont des marques déposées de XXX; DDD est une marque déposée de XXX, et ces marques ont été concédées sous licence d’utilisation à YYY ***et pour octroi de sous-licences à certaines fins par ZZZ***.

Vorläufige Lösung:

AAA’s®, BBB® und CCC® sind eingetragene Marken von XXX; DDD ist eine eingetragene Marke von XXX, und die Nutzungsrechte dieser Marken werden von ZZZ gemäß einer Lizenzvereinbarung an YYY vergeben ***und dürfen zu bestimmten Zwecken unterlizenziert werden***.

Passt das so?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 23:15
und werden der gegebenen Firma zur Unterli... vergeben
Explanation:
il me semble que votre traduction est bonne

Il serait nécessaire à mes yeux de renvoyer à la société qui dispose du droit de donner des sous -licences
Selected response from:

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 06:15
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4und werden der gegebenen Firma zur Unterli... vergeben
Maïté Mendiondo-George


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
und werden der gegebenen Firma zur Unterli... vergeben


Explanation:
il me semble que votre traduction est bonne

Il serait nécessaire à mes yeux de renvoyer à la société qui dispose du droit de donner des sous -licences

Maïté Mendiondo-George
France
Local time: 06:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search